ଗୋଟିଏ ସହର, ଦୁଇଟି ନାଁ ! ଓଡିଆରେ ବ୍ରହ୍ମପୁର, ଇଂରାଜୀରେ ବେରହମପୁର… ରେଶମ ସହରର ନାଁକୁ ନେଇ ଉପୁଜିଲା ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ । କେବେ ହେବ ସମାନ ନାଁ, ଜୋର ଧରିଲା ଦାବି…
କନକ ବ୍ୟୁରୋ: ଓଡିଆରେ ବ୍ରହ୍ମପୁର । ଇଂରାଜୀରେ ବେରହମପୁର ? ବନାନଗତ ଅଶୁଦ୍ଧି ଏବଂ ଉଚ୍ଚାରଣ ପାଇଁ ଏବେ ରେଶମ ସହରର ନାଁକୁ ନେଇ ଉପୁଜିଛି ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ । କେଉଁଠି ଓଡିଆରେ ବ୍ରହ୍ମପୁର ଲେଖାଯାଇଛି ତ ଆଉ କେଉଁଠି ଇଂରାଜୀରେ ବେରହମପୁର ଲେଖାଯାଇଛି । ସାରା ସହରର ବିଭିନ୍ନ ସ୍ଥାନରେ ଏହି ଭୁଲକୁ ନେଇ ଦେଖାଦେଇଛି ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱ ।
Kanak News is now on WhatsApp
Join and get latest news updates delivered to you via WhatsApp
ସ୍ୱାଧୀନତାର ୭୩ ବର୍ଷ ବିତି ଯାଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଏବେବି ଇଂରେଜଙ୍କ ଅପଭ୍ରଂଶ ଉଚ୍ଚାରଣରେ ପରିଚିତ ହେଉଛି ବ୍ରହ୍ମପୁର ସହର । ଯେଉଁଠି ଯେଉଁଠି ଇଂରାଜୀରେ ସହରର ନାଁ ଲେଖାଯାଇଛି ସେଇଠି ସେଇଠି ଇଂରେଜଙ୍କ ଅପଭ୍ରଂଶ ଶବ୍ଦରେ ବେହେରମପୁର ଲେଖାଯାଇଛି । ବ୍ୟାଙ୍କ ଫଳକ, ଭିଜିଲାନ୍ସ ଅଫିସ , ଫରେଷ୍ଟ ଡିପାର୍ଟମେଣ୍ଟ, ବଡ ବଡ ପୋଷ୍ଟର ହୋର୍ଡିଂରେ ଇଂରାଜୀରେ ବେହେରମପୁର ଲେଖାଯାଇଛି । ତେବେ କେବଳ ରେଳ ଷ୍ଟେସନକୁ ଛାଡି ଦେଲେ ଆଉ ସବୁଠି ଏହି ଅପଭ୍ରଂଶ ନାମ ଲେଖାଯାଇଛି ।
ତେବେ ଇତିହାସ କୁହେ ୧୬୭୦ରେ ମହୁରୀଗଡ ରାଜା ବ୍ରହ୍ମପୁର ସହର ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିଥିଲେ । ଏହି ଅଞ୍ଚଳରେ ବହୁ ଦେବାଦେବୀଙ୍କ ମନ୍ଦିର ଥିବାରୁ ବ୍ରହ୍ମାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ବ୍ରହ୍ମପୁର ରଖାଯାଇଥିଲା । ମାତ୍ର ୧୮୫୦ରେ ଯେତେବେଳେ ଏହା ଇଂରେଜ ଶାସନକୁ ଆସିଲା ସେତେବେଳେ ଇଂରେଜମାନେ ବ୍ରହ୍ମପୁରକୁ ସଠିକ ଉଚ୍ଚାରଣ କରିନପାରି ବେରହମପୁର କହିଥିଲେ । ବାସ୍ ସେବେଠାରୁ ସବୁ ସରକାରୀ କାଗଜ ପତ୍ରରେ ସେହି ନାମ ହିଁ ଲେଖାଯାଉଛି ।
ତେବେ ବ୍ରହ୍ମପୁରର ଇଂରାଜୀ ନାମକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ପୂର୍ବତନ ବିଧାୟକ ରମେଶ ଚ୍ୟାଉ ପଟ୍ଟନାୟକ ବିଧାନସଭାରେ ଉଠାଇଥିଲେ ବି ଏହା ଆନ୍ଦୋଳନରେ ପରିଣତ ହୋଇନଥିଲା କି କୌଣସି ସୁଫଳ ମିଳିନଥିଲା । ସେବେଠାରୁ ସେହି ଅପଭ୍ରଂଶ ନାମକୁ ସମସ୍ତେ ଲେଖି ଆସୁଥିବା ବେଳେ ନା ପ୍ରଶାସନ ନା ସାଧାରଣ ଲୋକେ କେହି ବି ଏହାକୁ ବଦଳାଇବାକୁ ସ୍ୱର ଉଠାଉ ନାହାନ୍ତି ।